Tasbih | Wednesday
Arabic Audio

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Beneficent and Merciful.
‏ سُبْحَانَ مَنْ تُسَبِّحُ لَهُ الْأَنْعَامُ بِأَصْوَاتِهَا يَقُولُونَ سُبُّوحاً قُدُّوساً
Glory be to Him who The Cattles do glory Him with their voice saying: O, the Oft-Praised and Sacred!
سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْحَقِّ الْمُبِينِ
Glory be to the Manifest, Truth Master.
سُبْحَانَ مَنْ تُسَبِّحُ لَهُ الْبِحَارُ بِأَمْوَاجِهَا
Glory be to Him Who The Seas do glory Him with its waves!
سُبْحَانَكَ رَبَّنَا وَ بِحَمْدِكَ
Glory be to you, Our Allah, and Praise in you.
سُبْحَانَ مَنْ تُسَبِّحُ لَهُ مَلَائِكَةُ السَّمَاوَاتِ بِأَصْوَاتِهَا
Glory be to Him, Who The Angels of Heavens do Glory him with their voices!
[سُبْحَانَ اللهِ الْمَحْمُودِ فِي كُلِّ مَقَالَةٍ [مَقَالِهِ‏
Glory be to Allah, who is Praised in every discourse!
سُبْحَانَ اللهِ الَّذِي يُسَبِّحُ لَهُ الْكُرْسِيُّ وَ مَا حَوْلَهُ وَ مَا تَحْتَهُ
Glory be to Allah, who is glorified by The throne from around and under it!
سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْجَبَّارِ الَّذِي مَلَأَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ السَّبْعَ وَ الْأَرَضِينَ السَّبْعَ
Glory be to The most Powerful Master, who His Throne has filled the seven havens and The seven earths!
سُبْحَانَ اللهِ بِعَدَدِ مَا سَبَّحَهُ الْمُسَبِّحُونَ
Glory be to Allah at the amount of how much the praises do glory Him!
وَ الْحَمْدُ لِلهِ بِعَدَدِ مَا حَمِدَهُ الْحَامِدُونَ
All praises are to Allah at the amount of how much The Praiser does thanks Him!
وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ بِعَدَدِ مَا هَلَّلَهُ الْمُهَلِّلُونَ
And there is no god but You! at the amount of whom do declare worship only for You.
وَ اللهُ أَكْبَرُ بِعَدَدِ مَا كَبَّرَهُ الْمُكَبِّرُونَ
And Allah is the Magnificent! At the amount of whom do magnify Him!
وَ أَسْتَغْفِرُ اللهَ بِعَدَدِ مَا اسْتَغْفَرَهُ الْمُسْتَغْفِرُونَ
And I ask God’s forgiveness! At the number of whom do Implor for His forgiveness!
وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ
And there is no power and strength except with Allah, the Most High, the All-great;
بِعَدَدِ مَا قَالَهُ الْقَائِلُونَ
at the number of people who say it!
وَ صَلَّى اللهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
And Allah’s Blessings be upon Muhammed and his Household;
بِعَدَدِ مَا صَلَّى عَلَيْهِ الْمُصَلُّونَ
at the amount of whom do send their blessings upon Him!
سُبْحَانَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
Glory be to You, There is no God save you!
تُسَبِّحُ لَكَ الدَّوَابُّ فِي مَرَاعِيهَا
The livestock; do glorify you in their rangeland,
وَ الْوُحُوشُ فِي مَظَانِّهَا
The Wild animals; do glorify you in Their most likely place,
وَ السِّبَاعُ فِي فَلَوَاتِهَا
The predatory beasts do glorify you in their landscape,
وَ الطَّيْرُ فِي وُكُورِهَا
and The birds do glorify you in their nests!
سُبْحَانَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
Glory to you, There is no God save you,
تُسَبِّحُ لَكَ الْبِحَارُ بِأَمْوَاجِهَا
glorified You are by; The oceans’ waves,
وَ الْحِيتَانُ فِي مِيَاهِهَا
The whales in its water,
وَ الْمِيَاهُ [فِي‏] عَلَى مَجَارِيهَا
The water in its rivers
وَ الْهَوَامُّ فِي أَمَاكِنِهَا
and the vermin in its places!
سُبْحَانَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
Glory to you, There is no God save you;
الْجَوَادُ الَّذِي لَا يَبْخَلُ
the Generous Who is never a miser,
الْغَنِيُّ الَّذِي لَا يُعْدِمُ
the All-Sufficient who is never missing,
الْجَدِيدُ الَّذِي لَا يَبْلَى
the Unprecedented who is never worn out!
الْحَمْدُ لِلهِ الْبَاقِي الَّذِي تَسَرْبَلَ بِالْبَقَاءِ
All Praise to Allah; The Remaining, who demonstrates Himself through his present.
الدَّائِمُ الَّذِي لَا يَفْنَى
The Perpetual, Who will never cease to exist!
الْعَزِيزُ الَّذِي لَا يَذِلُّ
The Noble, Who will not be humiliated!
الْمَلِكُ الَّذِي لَا يَزُولُ
The Ruler, who will not be removed!
سُبْحَانَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
Glory to you, There is no God save you;
الْقَائِمُ الَّذِي لَا يَفْنَى
The Upright, Who is imperishable!
الدَّائِمُ الَّذِي لَا يَبِيدُ
The Perpetual, Who is imperishable!
الْعَلِيمُ الَّذِي لَا يَرْتَابُ
The All-Knowing, Who will not raise a doubt!
الْبَصِيرُ الَّذِي [لَا يَلْهُو] لَا يَضِلُّ
The All-Seeing, Who will not go astray!
الْحَلِيمُ الَّذِي لَا يَجْهَلُ
The Forbearing, Who will not ignore!
سُبْحَانَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
Glory to you, There is no God save you,
الْحَكِيمُ الَّذِي لَا يَحِيفُ الرَّقِيبُ
The Wise, Who will never be oppressive!
الَّذِي لَا يَسْهُو الْمُحِيطُ
The Watcher, Who will never forget one thing over another!
الَّذِي لَا يَلْهُو الشَّاهِدُ
The Encompasser, Who is never engrossed with a thing to overlook another!
الَّذِي لَا يَغِيبُ
The Witness, Who will never is absent!
سُبْحَانَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
Glory to you, There is no God save you;
الْقَوِيُّ الَّذِي لَا يُرَامُ
The All-Powerful, Who will never be in harm!
الْعَزِيزُ الَّذِي لَا يُضَامُ
The Noble, Who is invulnerable!
السُّلْطَانُ الَّذِي لَا يُغْلَبُ
The King, Who will never be overcome!
الْمُدْرِكُ الَّذِي لَا يُدْرَكُ
The Percipient, who will never be perceived!
الطَّالِبُ الَّذِي لَا يَعْجِزُ
The Demandant, who will never be incapable!